2013年1月30日 星期三

『饢』



有些食物的外形,頗有共通處。
如果要歪批歷史,那可一發不可收拾。

意大利麵有一種 angel hair,
這跟中國的麵條、臺灣的麵線有差嗎?

話說:

馬可波羅當年返鄉時,偷偷拽了一把麵條回家,
路上風吹日曬,麵條變的堅硬無比。
一路顛簸,回到義大利後,依樣畫葫蘆,
寬水下麵,不料卻心急壞事。
又偷學隔壁家老王炒麵,
爐火不旺,無法翻炒,搞得四不像。
最後,麵沒煮熟還帶芯,外面糊哩粑唧的。
勉強吃一口,咦 ............
突然間腦中出現臭豆腐的味道,
順手投入數塊 blue cheese,

歪打正著,便成了義大利麵的祖師爺。
這是他在中原幹的壞事。


再則:

途經新疆,故計重施。
隨手幹了兩塊饢,往兜裡放。
經過昨天失敗的炒麵,
人疲體乏,想找東西果腹,
看到牆上衣服兜裡露出的饢,
便把昨天剩下的炒麵往上一擱,
投入火上,當麵包烤起來。
此時,餅香伴着醬香竄入馬兄的七竅中,
頓時了卻思念大元的念頭。
不料,馬爸正好返家,
聞到陣陣香味,劈頭就問,你在搞啥玩意?
此刻,馬兄正在劈柴,想烤剩下的一張饢。
由於剛返回意大利,腦筋還沒將中文轉成意大利文,
下意識回了馬爸一句:劈柴。
於是,饢填上餡料,在柴火上烤,便成為流行的 pizza。


馬爸、馬兄今晚不要向我托夢。
以上故事,如有雷同,純屬虛構。

------------------------
『饢』(ㄋㄤˊ;náng),源於波斯語,流行在阿拉伯半島、土耳其、中亞細亞各國。作法為用小麥或玉米磨粉製麵經烤製後的圓餅[pancake of wheat or corn flour],為維吾爾、哈薩克、柯爾克孜等族的主要食物之一。維吾爾族原先把饢稱為「艾買克」,直到伊斯蘭教傳入新疆後,才改叫饢。






沒有留言:

張貼留言